ITT SSV Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Barebones PC/estação de trabalho ITT SSV. ITT SSV User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ITT
Goulds Pumps
G&L SERIES
MODEL SSV
Installation, Operation and
Maintainence Instructions
Goulds Pumps is a brand of ITT Water Technology, Inc.
- a subsidiary of ITT Industries, Inc.
www.goulds.com
Engineered for life
Commercial Water
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Goulds Pumps

ITTGoulds PumpsG&L SERIES MODEL SSVInstallation, Operation and Maintainence InstructionsGoulds Pumps is a brand of ITT Water Technology, Inc. -

Página 2 - SUBJECT PAGE

10NOTE: Place a loose rag over the open vent port to pre-vent large amounts of liquid from being sprayed on the pump and adjacent equipment. Care shou

Página 3

1117. With an adequately sized crane, carefully lower the motor onto the motor adapter, lining up the electrical conduit connection and the 4 motor ad

Página 4

12Figure 5lubricant compatible with the o-ring and install the new seat by pressing it into the seal housing with your thumb. DO NOT USE EXCESSIVE FOR

Página 5

13 9. Install a new seal housing o-ring on the seal hous-ing. A lubricant can be used to hold the o-ring on the diameter of the seal housing.Carefull

Página 6 - (staging at 3500 RPM)

14TORQUE VALUES Pump Size Tie Rod Nuts Vent and Drain 1SV 22 lbs ft (30 N .m) 15 lbs ft (20 N .m) 2SV 22 lbs ft (30 N .m) 15 lbs ft (20 N .m)

Página 7

15 1 Standard NEMA vertical motor 2 Rigid coupling 3 Motor adapter 4 Coupling guard 5 Stainless steel seal housing 6 Mechanical seal 7 S

Página 8 - 0.203"

16 1 O-Ring, Piston Seal 2 O-Ring, Mechanical Seal 3 O-Ring, Seal housing 4 O-Ring, Sleeve 5 Mechanical Seal5A Cartridge Seal (not shown)

Página 9

17FLOW DIRECTION AND MOTOR ROTATIONRefer to the above diagram for proper pump installa-tion detailing flow direction and motor rotation. All SSV units

Página 10 - Hazardous

18GOULDS PUMPS LIMITED WARRANTYThis warranty applies to all water systems pumps manufactured by Goulds Pumps.Any part or parts found to be defective w

Página 11

19ITTGoulds PumpsMODÈLE SSV,SÉRIE G&LDirectives d’installation, d’utilisation et d’entretienGoulds Pumps est une marque d’ITT Water Technol-ogy,

Página 12

2SERIES/SÉRIE/SERIES 1SV 3SV 33SV 66SV 2SV 4SV 46SV 92SVPump Model Number: Pump Serial Number:Control Model Number:Dealer:Dealer Ph

Página 13

20SERIES — SÉRIE — SERIES 1SV 3SV 33SV 66SV 2SV 4SV 46SV 92SVInformations pour le propriétaireNuméro de modèle de la pompe : Numéro

Página 14

21CODIFICATION DES SSVChaque version de la SSV est désignée par un code de produit, inscrit sur la plaque signalétique de la pompe. Ce code est le num

Página 15

22CODIFICATION DES SSVNOMENCLATURE DU NUMÉRO DE MODÈLE (33SV à 92SV)Chaque version de la SSV est désignée par un code de produit, inscrit sur la plaqu

Página 16

23CONSIGNES DE SÉCURITÉAFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES

Página 17 - (Obsolete)

24NOTA : ON DOIT CALCULER LA NPSHA POUR LE SYSTÈME QUI SERA ÉQUIPÉ DE LA SSV. POUR TOUTE ASSISTANCE, S’ADRESSER AU DÉTAILLANT OU AU DISTRIBUTEUR.2. PR

Página 18 - Engineered for life

25Certaines caisses en carton dont la base est en bois sont conçues pour être transportées et manutentionnées à la verticale, et d’autres, y compris l

Página 19

26AVIS : POSER LA TUYAUTERIE DE FAÇON À CE QU’ELLE N’APPLIQUE AUCUNE CONTRAINTE SUR LES RACCORDS D’ASPIRATION ET DE REFOULEMENT.4. TUYAUTERIEAfin de

Página 20 - Ø 3 Ø L1-2 L2-3 L3-1

27S’il s’agit d’un moteur à carcasse 213TC ou plus grosse, fixer au moteur la bride pour adaptateur de moteur avec 4 vis à tête hexagonale serrées au

Página 21 - de carbone

28Enlever le bouchon de mise à l’air libre.Pour les 1SV et 2SV, on doit dévisser complè-tement la cheville du bouchon de vidange (v. illustrations ci-

Página 22 - CODIFICATION DES SSV

29et-vient brusque, dégager le corps d’étage inférieur (aspiration) de la tubulure de pompe. Sortir le jeu de corps d’étage hors de l’enveloppe extéri

Página 23 - G&L Pumps

3SSV PRODUCT LINE NUMBERING SYSTEMThe various versions of the SSV line are identified by a product code number on the pump label. This number is also t

Página 24 - AVERTISSEMENT

30 1. Fermer les robinets d’aspiration et de refoulementFermer les robinets d’aspiration et de refoulement nécessaires pour isoler la pompe du syst

Página 25

31Figure 5

Página 26 - 33SV à 92SV

32Pour déposer le moteur, exécuter d’abord les tâches 1 à 4 de REMPLACEMENT DE LA GARNITURE MÉCANIQUE.Dans le cas des moteurs à carcasse 213TC et pl

Página 27

33COUPLE DE SERRAGE hp Carcasse Moteur-Moteur- Moteur-bride Accouplement de moteur adaptateuradaptateur 1SV à 4SV 33SV à 92SV ¾ 56C 27 N·

Página 28 - Machinerie

34 1 Moteur vertical standard NEMAMoteur vertical standard NEMA 2 Accouplement rigideAccouplement rigide 3 Adaptateur de moteurAdaptateur de mot

Página 29 - de carbone)

35 1 Joint torique de dispositif d’étanchéité (piston d’équilibrage) 2 Joint torique de garniture mécaniqueJoint torique de garniture mécanique

Página 30

36SENS DE ROTATION ET D’ÉCOULEMENTAfin d’installer la pompe correctement, voir les illustrations ci-dessus montrant le sens de rotation de la pompe et

Página 31 - Figure 5

37ITTGoulds Pumps, G&L et le logo à blocs siglés ITT sont des marques déposées et de commerce d’ITT Industries.LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT CHANG

Página 32

38ITTGoulds PumpsSERIE G&L MODELO SSVInstrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimientoGoulds Pumps son una marca de fábrica de ITT Wat

Página 33 - COUPLE DE SERRAGE

39SERIES/SÉRIE/SERIES 1SV 3SV 33SV 66SV 2SV 4SV 46SV 92SVNúmero de modelo de la bomba: Número de serie de la bomba:Número de modelo

Página 34

4SSV PRODUCT LINE NUMBERING SYSTEM MODEL NOMENCLATURE (Sizes 33SV - 92SV)The various versions of the SSV line are identified b

Página 35

40SISTEMA DE NUMERACIÓN DE LA LÍNEA DE PRODUCTOS SSVLas distintas versiones de la línea SSV se identifican con un código de producto ubicado en la etiq

Página 36 - (hors d’usage)

41SISTEMA DE NUMERACIÓN DE LA LÍNEA DE PRODUCTOS SSVNOMENCLATURA DE LOS MODELOS (Tamaños 33SV - 92SV)Las distintas versiones de la línea SSV se identi

Página 37

42INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O FATALES, Y DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIE-DAD, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCION

Página 38

43NOTA: EL NPSHA DEBE CALCULARSE DE ACU-ERDO AL SISTEMA ESPECÍFICO EN EL CUAL SE INSTALARÁ LA BOMBA SSV. COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE/DISTRIBUIDOR

Página 39

44Algunas cajas de cartón (la base inferior es de madera) están dis-eñadas para ser transportadas y manipuladas en posición vertical. Otras, incluso l

Página 40

453. ALINEACIÓN ANGULARLa alineación angular de las bridas de succión y descarga puede lograrse de mejor manera utilizando calibradores donde se ubiqu

Página 41

46Para los tamaños de armazón de motor 213TC y más grandes, fije la brida del adaptador de motor utilizando 4 tornillos de cabeza hexagonal. Ajuste has

Página 42

473. CEBADO/VENTILACIÓNPara instalaciones con el nivel de líquido por debajo de la bomba:Cierre la válvula de descarga.Quite la boca de evacuación de

Página 43 - ADVERTENCIA

48inoxidable que es sostenida en posición por un aro tórico ubicado debajo de la corona de la placa. Coloque una cuña de madera pequeña en la parte in

Página 44

4918. Instale los 4 tornillos de cabeza hexagonal del motor, ajustando hasta alcanzar el valor de torque detallado en la sección “DATOS DE INGENI-ERÍA

Página 45 - 33SV-92SV

5SAFETY INSTRUCTIONS TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN M

Página 46 - Un voltaje peligroso puede

50 1. Complete los pasos 1-4 como se detalló anterior-mente para las juntas herméticas convencionales. 2. Afloje los 4 tornillos ubicados alrededo

Página 47 - Las maquinarias

51 5. Instale un nuevo aro tórico sobre el montaje torneado de la nueva junta de cartucho. Lubrique el aro tórico ubicado en el diámetro inferior de

Página 48

52VALORES DE TORQUE Tamaño de Tuercas de Ventilación la bomba barra tensora y drenaje 1SV 22 lbs pies (30 N .m) 15 lbs pies (20 N .m) 2S

Página 49 - MECÁNICAS (TAMAÑOS 33SV-92SV)

53COMPONENTES PRINCIPALES DE 1SV, 2SV, 3SV Y 4SV 1 Motor vertical NEMA estándar 2 Acoplamiento rígido 3 Adaptador de motor 4 Protección de aco

Página 50

54 1 Aro tórico, obturador del pistón 2 Aro tórico, junta hermética mecánica 3 Aro tórico, cubierta de la junta hermética 4 Aro tórico,

Página 51

55DIRECCIÓN DE FLUJO Y ROTACIÓN DEL MOTORConsulte el siguiente diagrama para la correcta insta-lación de la bomba detallando la dirección de flujo y la

Página 52 - VALORES DE TORQUE

Declaration of ConformityWe at,Goulds Pumps/ITT Industries1 Goulds DriveAuburn, NY 13021Declare that the following products: NPE, MCS, MCC, 3656, 3656

Página 53

62. MAXIMUM INLET PRESSUREThe following table shows the maximum permissible inlet pressure. However, the actual inlet pressure + pressure against a cl

Página 54

7Lift and handle the product carefully, using suitable lifting equipment. Observe all the accident prevention regulations.When you receive the pump,

Página 55

84. PIPINGDischarge and suction piping should be no smaller than the respective pump opening and should be kept as short as possible, avoiding unneces

Página 56

9WARNINGHazardous voltagecan shock, burn orcause death.For the 33 through 92SV sizes using a cartridge seal, after coupling bolts have been properly t

Comentários a estes Manuais

Sem comentários